Beckett with Lacan
part 2
Slavoj Zizek

Beckettology, of course, did its job in discovering the empirical sources of the play’s imagery. Beckett himself provided the clue for the “old hag,” but also emphasized the ultimate irrelevance of this reference: “I knew that woman in Ireland. I knew who she was – not ‘she’ specifically, one single woman, but there were so many of those old crones, stumbling down the lanes, in the ditches, besides the hedgerows.” But, replying the queries, Beckett said: “I no more know where she is or why thus than she does. All I know is in the text. ‘She’ is purely a stage entity, part of a stage image and purveyor of a stage text. The rest is Ibsen.” As to the reduction of the body of the speaker to a partial organ (mouth), in a letter from 30 April 1974, Beckett gave a hint that the visual image of this mouth was “suggested by Caravaggio’s Decollation of St John in Valetta Cathedral.” As to the figure of the Auditor, it was inspired by the image of a djellaba-clad “intense listener” seen from a café in Tunis (Beckett was in North Africa from February to March 1972). James Knowlson conjectured that this “figure coalesced with [Beckett’s] sharp memories of the Caravaggio painting,” which shows “an old woman standing to Salome’s left. She observes the decapitation with horror, covering her ears rather than her eyes” (a gesture that Beckett added in the 1978 Paris production).
Much more interesting are Beckett’s own uncertainties and oscillation with regard to the Auditor (who is generally played by a male, although the sex is not specified in the text): when Beckett came to be involved in staging the play, he found that he was unable to place the Auditor in a stage position that pleased him, and consequently allowed the character to be omitted from those productions. However, he chose not to cut the character from the published script, and left the decision whether or not to use the character in a production at the discretion of individual producers. He wrote to two American directors in 1986: “He is very difficult to stage (light - position) and may well be of more harm than good. For me the play needs him but I can do without him. I have never seen him function effectively.” In the 1978 Paris production he did reinstate the character but from then on abandoned the image, concluding that it was perhaps “an error of the creative imagination”… From the Lacanian perspective, it is easy to locate the source of this trouble: the Auditor gives body to the big Other, the Third, the ideal Addressee-Witness, the place of Truth which receives and thereby authentificates the speaker’s message. The problem is how to visualize/materialize this structural place as a figure on the imaginary of the stage: while every play (or even speech) needs it, but every concrete figuration is by definition inadequate, i.e., it cannot ever “function effectively” on stage.
The basic constellation of the play is thus the dialogue between the subject and the big Other, where the couple is reduced to its barest minimum: the Other is a silent impotent witness which fails in its effort to serve as the medium of the Truth of what is said, and the speaking subject itself is deprived of its dignified status of “person” and reduced to a partial object. And, consequently, since meaning is generated only by means of the detour of the speaker’s word through a consistent big Other, the speech itself ultimately functions at a pre-semantic level, as a series of explosions of libidinal intensities. At the premiere in Lincoln Center, the Mouth was played by Jessica Tandy, the mother from Hitchcock’s The Birds. Debating the piece with her, Beckett demanded that it should “work on the nerves of the audience, not its intellect,” and advised Tandy to consider the mouth “an organ of emission, without intellect.” [5]
Where does this bring us with regard to the standard postmodern critique of dialogue, which emphasizes its origin in Plato, where there is always the one who knows (even if only that he knows nothing), questioning the other (who pretends to know) to admit he knows nothing. There is thus always a basic asymmetry in a dialogue – and does this asymmetry not break out openly in late Plato’s dialogues, where we are no longer dealing with Socratic irony, but with one person talking all the time, with his partner merely interrupting him from time to time with “So it is, by Zeus!”, “How cannot it be so?”, etc. It is easy for a postmodern deconstructionist to show the violent streak even in Habermas’s theory of communicative action which stresses the symmetry of the partners in a dialogue: this symmetry is grounded in the respect of all parts for the rules of rational argumentation, and are these rules really as neutral as they claim to be? Once we accept this and bring it to its radical conclusion – the rejection of the very notion of “objective truth” as oppressive, as an instrument of domination -, the post-modern path to what Lyotard called le differend is open: in an authentic dialogue, there is no pressure to reach a final reconciliation or accord, but merely to reconcile ourselves with the irreducible difference of perspectives which cannot be subordinated to any encompassing universality. Or, as Rorty put it: the fundamental right of each of us is the right to tell his/her/their own story of life-experience, especially of pain, humiliation and suffering. But, again, it is clear that people not only speak from different perspectives, but that these differences are grounded in different positions of power and domination: what does the right to free dialogue mean when, if I approach certain topics, I risk everything, up to my life? Or, even worse, when my complaints are not even rejected, but dismissed with a cynical smile? The Left-liberal position is here that one should especially emphasize the voices which are usually not heard, which are ignored, oppressed or even prohibited within the predominant field – sexual and religious minorities, etc. But is this not all too abstract-formal? The true problem is: how are we to create conditions for a truly egalitarian dialogue? Is this really possible to do in a “dialogic”/respectful way, or is some kind of counter-violence needed? Furthermore, is the notion of (not naively “objective,” but) universal truth really by definition a tool of oppression and domination? Say, in the Germany of 1940, the Jewish story of their suffering was not simply an oppressed minority view to be heard, but a complaint whose truth was in a way universal, i.e., which rendered visible what was wrong in the entire social situation.
Is there a way out of this conundrum? What about the dialogic scene of the psychoanalytic session, which weirdly inverts the coordinates of the late-Platonic dialogue? As in the latter case, here also one (the patient) talks almost all the time, while the other only occasionally interrupts him with an intervention which is more of a diacritical order, asserting the proper scansion of what was told. And, as we know from the Freudian theory, the analyst is here not the one who already knows the truth and just wisely leads the patient to discover it himself/herself: the analyst precisely doesn’t know it, his knowledge is the illusion of transference which had to fall at the end of the treatment.
1 + 3. And is it not that, with regard to this dynamic of the psychoanalytic process, Beckett’s play can be said to start where the analytic process ends: the big Other is no longer “supposed to know” anything, there is no transference, and, consequently, “subjective destitution” already took place. But does this mean that, since we are already at the end, there is no inner dynamic, no radical shift, possible anymore – which would nicely account for the appearance of the circular movement in this (and other) Beckett’s play(s)? A closer look at the content of the play’s narrative, of what is told in this 20 minutes long monologue, seems to confirm this diagnostic: the Mouth utters at a ferocious pace a logorrhoea of fragmented, jumbled sentences which obliquely tells the story of a woman of about seventy who, having been abandoned by her parents after a premature birth, has lived a loveless, mechanical existence and who appears to have suffered an unspecified traumatic experience. The woman has been virtually mute since childhood apart from occasional winter outbursts part of one of which comprises the text we hear, in which she relates four incidents from her life: lying face down in the grass on a field in April; standing in a supermarket; sitting on a “mound in Croker’s Acre” (a real place in Ireland near Leopardstown racecourse); and “that time at court.” Each of the last three incidents somehow relates to the repressed first “scene” which has been likened to an epiphany - whatever happened to her in that field in April was the trigger for her to start talking. Her initial reaction to this paralyzing event is to assume she is being punished by God; strangely, however, this punishment involves no suffering - she feels no pain, as in life she felt no pleasure. She cannot think why she might be being punished but accepts that God does not need a “particular reason” for what He does. She thinks she has something to tell though she doesn’t know what but believes if she goes over the events of her life for long enough she will stumble upon that thing for which she needs to seek forgiveness; however, a kind of abstract non-linguistic continued buzzing in her skull always intervenes whenever she gets too close to the core of her traumatic experience.
The first axiom of interpreting this piece is not to reduce it to its superficial cyclical nature (endless repetitions and variations of the same fragments, unable to focus on the heart of the matter), imitating the confused mumbling of the “old hag” too senile to get to the point: a close reading makes it clear that, just before the play’s end, there IS a crucial break, a decision, a shift in the mode of subjectivity. This shift is signaled by a crucial detail: in the last (fifth) moment of pause, the Auditor DOESN’T intervene with his mute gesture – his “helpless compassion” lost its ground. Here are all five moments of pause:

(1) “all that early April morning light … and she found herself in the–– … what? … who? … no! … she! …” (Pause and movement 1.)
(2) “the buzzing? … yes … all dead still but for the buzzing … when suddenly she realized … words were– … what? … who? … no! … she! …” (Pause and movement 2.)
(3) “something she– … something she had to– … what? … who? … no! … she! …” (Pause and movement 3)
(4) “all right … nothing she could tell … nothing she could think … nothing she– … what? … who? … no! … she! …” (Pause and movement 4)
(5) “keep on … not knowing what … what she was– … what? … who? … no! … she! … SHE! … [Pause.] … what she was trying … what to try … no matter … keep on …” (Curtain starts down)

Note the three crucial changes here: (1) the standard, always identical, series of words which precedes the pause with the Auditor’s movement of helpless compassion (“… what? … who? … no! … she! …”) is here supplemented by a repeated capitalized ”SHE”; (2) the pause is without the Auditor’s movement; (3) it is not followed by the same kind of confused rumbling as in the previous four cases, but by the variation of the paradigmatic Beckettian ethical motto of perseverance (“no matter … keep on”). Consequently, the key to the entire piece is provided by the way we read this shift: does it signal a simple (or not so simple) gesture by means of which the speaker (Mouth) finally fully assumes her subjectivity, asserts herself as SHE (or, rather, as I), overcoming the blockage indicated by the buzzing in her head? In other words, insofar as the play’s title comes from the Mouth’s repeated insistence that the events she describes or alludes to did not happen to her (and that therefore she cannot assumer them in first person singular), does the fifth pause indicate the negation of the plays’s title, the transformation of “not I” into “I”? Or is there a convincing alternative to this traditional-humanist reading which so obviously runs counter the entire spirit of Beckett’s universe? Yes – on condition that we also radically abandon the predominant cliché about Beckett as the author of the “theatre of the absurd,” preaching the abandonment of every metaphysical Sense (Godot will never arrive), the resignation to the endless circular self-reproduction of meaningless rituals (the nonsense rhymes in Waiting for Godot).
This, of course, in no way implies that we should counter the “theatre of the absurd” reading of Beckett with its no less simplified up-beat mirror-image; perhaps, a parallel with “Der Laienmann”, the song that concludes Schubert’s Winterreise, may be of some help here. “Der Laienmann” displays a tension between form and message. Its message appears to be utter despair of the abandoned lover who finally lost all hope, even the very ability to mourn and despair, and identifies with the man on the street automaticaly playing his music-machine. However, as many perspicuous commentators have noticed, this last song can also be read as the sign of forthcoming redemption: while all other songs present the hero’s inward brooding, here, for the first time, the hero turns outwards and establishes a minimal contact, an emphatic identification, with another human being, although this identification is with another desperate loser who even lost his ability to mourn and is reduced to performing blind mechanic gestures. Does something similar not take place with the final shift of Not I? At the level of content, this shift can be read as the ultimate failure both of the speaker (Mouth) and of the big Other (Auditor): when the Mouth loses even the minimal thread of the content and is reduced to the minimalist injunction that the meaningless bubble must go on (“keep on … not knowing what”), the Auditor despairs and renounces even the empty gesture of helpless compassion. There is, however, the opposite reading that imposes itself at the level of FORM: the Mouth emerges as a pure (form of) subject, deprived of all substantial content (depth of “personality”), and, pending on this reduction, the Other is also de-psychologized, reduced to an empty receiver, deprived of all affective content (“compassion,” etc.). To play with Malevitch’s terms, we reach the zero-level of communication – the subtitle of the play’s finale could have been “white noise on the black background of immobile silence”…
In what, then, does this shift consist? We should approach it via its counterpart, the traumatic X around which the Mouth’s logorrhea circulates. So what happened to “her” on the field in April? Was the traumatic experience she underwent there a brutal rape? When asked about, Beckett unambiguously rejected such a reading: “How could you think of such a thing! No, no, not at all – it wasn’t that at all.” We should not take this statement as a tongue-in-cheek admission, but literally – that fateful April, while “wandering in a field … looking aimlessly for cowslips,” the woman suffered some kind of collapse, possibly even her death – definitely not a real-life event, but an unbearably-intense “inner experience” close to what C.S.Lewis’ described in his Surprised by Joy [6] as the moment of his religious choice. What makes this description so irresistibly delicious is the author’s matter-of-fact “English” skeptical style, far from the usual pathetic narratives of the mystical rapture - Lewis refers to the experience as the “odd thing”; he mentions its common location - “I was going up Headington Hill on the top of a bus.” - the qualifications like “in a sense,” “what now appears,” “or, if you like,” “you could argue that… but I am more inclined to think…,” “perhaps,” “I rather disliked the feeling”):

“The odd thing was that before God closed in on me, I was in fact offered what now appears a moment of wholly free choice. In a sense. I was going up Headington Hill on the top of a bus. Without words and (I think) almost without images, a fact about myself was somehow presented to me. I became aware that I was holding something at bay, or shutting something out. Or, if you like, that I was wearing some stiff clothing, like corsets, or even a suit of armor, as if I were a lobster. I felt myself being, there and then, given a free choice. I could open the door or keep it shut; I could unbuckle the armor or keep it on. Neither choice was presented as a duty; no threat or promise was attached to either, though I knew that to open the door or to take off the corset meant the incalculable. The choice appeared to be momentous but it was also strangely unemotional. I was moved by no desires or fears. In a sense I was not moved by anything. I chose to open, to unbuckle, to loosen the rein. I say, ‘I chose,’ yet it did not really seem possible to do the opposite. On the other hand, I was aware of no motives. You could argue that I was not a free agent, but I am more inclined to think this came nearer to being a perfectly free act than most that I have ever done. Necessity may not be the opposite of freedom, and perhaps a man is most free when, instead of producing motives, he could only say, ‘I am what I do.’ Then came the repercussion on the imaginative level. I felt as if I were a man of snow at long last beginning to melt. The melting was starting in my back - drip-drip and presently trickle-trickle. I rather disliked the feeling.”

In a way, everything is here: the decision is purely formal, ultimately a decision to decide, without a clear awareness of WHAT the subject decides about; it is non-psychological act, unemotional, with no motives, desires or fears; it is incalculable, not the outcome of strategic argumentation; it is a totally free act, although one couldn’t do it otherwise. It is only AFTERWARDS that this pure act is “subjectivized,” translated into a (rather unpleasant) psychological experience. From the Lacanian standpoint, there is only one aspect which is potentially problematic in Lewis’ formulation: the traumatic Event (encounter of the Real, exposure to the “minimal difference”) has nothing to do with the mystical suspension of ties which bind us to ordinary reality, with attaining the bliss of radical indifference in which life or death and other worldly distinctions no longer matter, in which subject and object, thought and act, fully coincide. To put it in mystical terms, the Lacanian act is rather the exact opposite of this “return to innocence”: the Original Sin itself, the abyssal DISTURBANCE of the primeval Peace, the primordial “pathological” Choice of the unconditional attachment to some singular object (like falling in love with a singular person which, thereafter, matters to us more than everything else). And does something like THIS not take place on the grass in Not I? The sinful character of the trauma is indicated by the fact that the speaker feels punished by God). What then happens in the final shift of the play is that the speaker ACCEPTS the trauma in its meaninglessness, ceases to search for its meaning, restores its extra-symbolic dignity, as it were, thereby getting rid of the entire topic of sin and punishment. This is why the Auditor no longer reacts with the gesture of impotent compassion: there is no longer despair in the Mouth’s voice, the standard Beckettian formula of the drive’s persistence in asserted (“no matter… keep on”), God is only now truly love – not the loved or loving one, but Love itself, that which makes things going. Even after all content is lost, at this point of absolute reduction, the Galilean conclusion imposes itself: eppur si muove.
This, however, in no way means that the trauma is finally subjectivized, that the speaker is now no longer “not I” but “SHE,” a full subject finally able to assume her Word. Something much more uncanny happens here: the Mouth is only now fully destituted as subject - at the moment of the fifth pause, the subject who speaks fully assumes its identity with Mouth as a partial object. What happens here is structurally similar to one of the most disturbing TV episodes of Alfred Hitchcock Presents, “The Glass Eye” (the opening episode of the third year). Jessica Tandy (again – the very actress who was the original Mouth!) plays here a lone woman who falls for a handsome ventriloquist, Max Collodi (a reference to the author of Pinocchio); when she gathers the courage to approach him alone in his quarters, she declares her love for him and steps forward to embrace him, only to find that she is holding in her hands a wooden dummy’s head; after she withdraws in horror, the “dummy” stands up and pulls off its mask, and we see the face of a sad older dwarf who start to jump desperately on the table, asking the woman to go away… the ventriloquist is in fact the dummy, while the hideous dummy is the actual ventriloquist. Is this not the perfect rendering of an “organ without bodies”? It is the detachable “dead” organ, the partial object, which is effectively alive, and whose dead puppet the “real” person is: the “real” person is merely alive, a survival machine, a “human animal,” while the apparently “dead” supplement is the focus of excessive Life.

[5] In the 2000 filmed production, directed by Neil Jordan, we see Julianne Moore come into view, sit down and then the light hit her mouth – this makes us aware that a young woman as opposed to an “old hag” is portraying the protagonist.

[6] C.S.Lewis, Surprised by Joy, London: Fontana Books 1977, p. 174-175.

Beckett with Lacan - part 1

Post a Comment

Your email is never published nor shared. Required fields are marked *

*
*