Zuihitsu: Middle East & Global South
R. H. Quaytman's self-appropriation tentacles create a world unto itself. Now her images behave like words. One outline informs the sense of the other. Certain gures clash, now they get sucked into pure light. The very picturesque parletre carries on, so to prompt a subject.
And this is the unconscious. Spoken in a language from a realm beyond, its runabout brings in pure singularity, which is non-sense. May the artist's ancestors name the cause of the desire, it will unfold...
It is up against this background that we will locate the ancestors' intent. In their cry, or is it a chant?
In the cast of a Dostoyevsky short story that Lacan mentions their voices run, bobok bobok, bobok. The case is Ivan Ivanovich, an alcoholic literary man, suffering from auditory hallucinations:
-I am beginning to see and hear strange things, not voices exactly, but as though someone beside me were muttering bobok bobok, bobok
-What's the meaning of this bobok? I must divert my mind. I went out in search of diversion, I hit upon a funeral-[...]
image: R. H. Quaytman, Distracting Distance, 2010, screenprint on gesso and wood